מאכלי חג ביהדות הודו מטעמים של מסורת – חג יהודי בטעם הודי
🍛 מטעמים של מסורת – חג יהודי בטעם הודי
מאכלי חג ביהדות הודו הם עדות חיה ומלאת ניחוחות לחיבור העמוק בין שורשי היהדות לבין התרבות ההודית המקומית. במשך מאות שנים, פיתחו קהילות בני ישראל, קוצ’ין והבגדאדים שבהודו מטבח מסורתי עשיר, המבוסס על עקרונות ההלכה היהודית, לצד השפעות קולינריות מהמטבח ההודי המקומי – המתובל, הצבעוני והחגיגי. מאכלי חג ביהדות הודו אינם רק תוצאה של בישול – אלא חלק מטקס רוחני, מסורתי וקהילתי.
למרות הריחוק הגאוגרפי ממוקדי ההלכה והתורה שבמרכזים היהודיים בעולם, שמרו קהילות הודו על דקדוק במנהגי חג ושבת. מאכלי חג ביהדות הודו שימשו כגשר בין קודש לחול, בין מזרח למערב – והם כללו מנות סמליות, מתובלות היטב, שנשמרו לאורך דורות של גלות, זיכרון ונאמנות למסורת. כל תבשיל – בין אם זה קארי עוף, מצות בעבודת יד, או סופגניות ממולאות קוקוס – נשא בתוכו מסר, זיכרון וניחוח של בית יהודי אותנטי בארץ רחוקה.
הייחוד במאכלי חג ביהדות הודו טמון גם בדרך ההגשה, בכלים המקומיים, בשימוש בתבלינים ייחודיים, ובשילוב בין טעמים מוכרים לחדשנות מקומית. כל חג קיבל זהות קולינרית משלו, עם מתכונים ייחודיים שהועברו מדור לדור, מפי אם לבת, מהסבתות הקדומות של קוצ’ין ועד לאימהות בקהילות בני ישראל במומבאי ופונה.
מאכלי חג ביהדות הודו הם עדות לכך שעם ישראל, גם במרחק אלפי קילומטרים מארץ ישראל, ידע לשמר את עולמו הרוחני – דרך הצלחת.
🫓 פסח – מצות בעבודת יד וטעמים חמימים
מאכלי חג ביהדות הודו בפסח מהווים ביטוי עוצמתי לשמירה על המסורת תוך התאמה לסביבה ההודית. חג הפסח, שבו חוגגים את חירותו של עם ישראל, התקבל בקהילות היהודיות שבהודו ברגש עמוק ובלתי מתפשר על כשרות, ניקיון וטהרה. כבר ימים רבים לפני החג היו נערכות הכנות אינטנסיביות – לא רק בהיבט הפיזי של ניקוי הבית, אלא גם בהיבט הרוחני. מאכלי חג ביהדות הודו שיקפו את רוח החג באמצעות רכיבים פשוטים אך טעימים, תוך שמירה קפדנית על איסור חמץ, גם כשלא היו תנאים נוחים לכך.
הניקיון לפסח בבתים היהודיים בהודו היה טקס בפני עצמו. נהגו ללטש כלי נחושת ביסודיות, לנקות את הבית עד הפינה האחרונה ולהכשיר כלים באופן עצמאי, לעיתים לפי הוראות שהועברו מדור לדור. פעולות אלו לא היו רק ענייני מטבח – אלא ביטוי למסירות וליראת שמיים. בתוך ההקפדה הזו, בלטו מאכלי חג ביהדות הודו בטעמיהם המיוחדים: המצות, למשל, נאפו בעבודת יד, דקות ופריכות, ולעיתים עם עובי מעט שונה ממה שמוכר בקהילות אשכנז – אך תמיד בהתאם להלכה.
לצד המצה, הוגשו מנות חמות ומשביעות:
🍗 תבשיל עוף עם ג'ינג'ר ושום – תיבול עדין אך עמוק, שמעניק תחושת חמימות וחגיגיות
🥔 תפוחי אדמה עם כורכום – צבע זהוב וטעם ארצישראלי־הודי שמשמח את הלב
🥥 רוטב קוקוס חמצמץ – שהוגש עם קציצות עוף או דגים, ומוסיף רעננות לכל סעודה
מאכלי חג ביהדות הודו לא כללו מרכיבים מורכבים – אך ניכרה בהם אהבה, דייקנות ומסורת עמוקה. לעיתים השתמשו גם בעלי תבלין מקומיים, כמו עלי קארי או תבלין גרם מסאלה מותאם, כל עוד לא הכיל חמץ. כל מנה קיבלה משמעות, וכל טעם – סיפור. בעבור בני הקהילה, מאכלי חג ביהדות הודו בפסח לא היו רק אוכל – אלא דרך לספר את יציאת מצרים מחדש, בלשון הודית־יהודית.
🐟 ראש השנה – מתוק, אך גם חריף
ראש השנה, אחד החגים המרכזיים בלוח השנה היהודי, זכה ביהדות הודו לאופי ייחודי ומלא ניחוחות ותבלינים. מאכלי חג ביהדות הודו בראש השנה שיקפו את השילוב שבין מסורת אשכנזית וספרדית לבין השפעות מהמטבח ההודי – מה שהפך את שולחן החג לחוויה קולינרית עשירה בצבע, בטעמים ובמשמעות.
כמו בשאר קהילות ישראל, גם בקהילות בני ישראל, קוצ'ין ובבל־הודו הוגשו מנות דג כסימן לברכה לשנה החדשה – "שנהיה לראש ולא לזנב". אך אצל יהדות הודו, הדג לא הסתפק במרקם עדין בלבד – אלא הוכן עם רוטב מיוחד: חריף־מתוק, שהורכב מעגבניות טריות, בצל מקורמל, פלפל ירוק חריף, ולעיתים גם טיפה סוכר חום או תמרים לקונטרה מרגיעה. כך נוצר איזון מושלם – בדיוק כמו הכוונה של ראש השנה: בין דין לרחמים, בין חריפות למתיקות.
אחד הכתרים של מאכלי חג ביהדות הודו בראש השנה הוא שיר־קורמה – תבשיל בשר עשיר שמתבשל במשך שעות ברוטב של קינמון, הל, בצל מטוגן ולעיתים גם מעט ציפורן. התבשיל הזה לא נועד רק לשובע, אלא כסמל לברכה – שילוב בין חומר לרוח, מסורת ועונג.
לצד המנות העיקריות, היו מוגשים גם מאכלי חג ביהדות הודו בגזרת הקינוחים – שאף הם נועדו להבטיח שנה מתוקה. המאפים כללו:
🥥 עוגיות קוקוס ממולאות תמרים – שהוכנו בקפידה עם חמאה מזוקקת (גהי כשרה), ובצק עדין ממולא תמרים קצוצים ותערובת אגוזים.
🌰 חטיפי אגוזים ודבש – עם בוטנים קלויים, שומשום וטיפת כורכום שנותנת גוון זהוב־חגיגי.
🍬 ממתקי חלב ותבלינים – עוגיות מבושלות בחלב עם הל וטיפה של זעפרן – שנמסו בפה כמו הבטחה לשנה טובה.
הטעמים של מאכלי חג ביהדות הודו בראש השנה לא נועדו רק להפתיע את החך – אלא לגעת בלב. המתיקות סימלה עתיד טוב, החריפות – את האמת והעוצמה הפנימית, והתבלינים – את הרב־שכבתיות של הזהות היהודית ההודית. בשולחן אחד חברו יחד עבר, הווה ועתיד – כשהמאכלים היו השפה של הנשמה.
🪔 חנוכה – סופגניות ממולאות קוקוס וטעמים מהמטבח ההודי
בעוד שבמרכזים היהודיים במערב נוהגים לאכול סופגניות קלאסיות עם ריבה או לביבות תפוחי אדמה, יהדות הודו – בעיקר בקהילות בבומביי, קוצ’ין וקלקטה – עיצבה את חג החנוכה לפי חומרי הגלם והמסורת המקומית. מאכלי חג ביהדות הודו בתקופה זו לא כללו שמן עמוק בלבד, אלא גם הרבה מאוד תבלינים, חלב קוקוס ומרקמים יוצאי דופן. כך נולדו מתכונים כמו נריאלי לאדו – כדורי קוקוס מתקתקים שהוכנו במיוחד לכבוד החג. אלו היו מגוררים ביד, מעורבבים עם חלב מרוכז או גהי (חמאה מזוקקת), תובלו בקורט הל או קינמון ולעיתים גם שוקדו בשקד אחד למזל טוב.
מאכל בולט נוסף במסגרת מאכלי חג ביהדות הודו בחנוכה הוא הספינג’ ההודי – מעין טיגון קליל של בצק תופח, שבמקום להיות ממולא בריבה בלבד, הותאם לחך המקומי עם מילוי של קוקוס, סוכר חום או אפילו שברי קשיו מתובלים. היהודים המקומיים לא ויתרו על טיגון בשמן, אבל שילבו טעמים הייחודיים לתרבותם – כמו הל, אניס, ופרג.
בנוסף למתוקים, מאכלי חג ביהדות הודו כללו גם מאכלים מלוחים חגיגיים: תבשילי תפוחי אדמה בתיבול של חרדל צהוב, זרעי כמון ופלפל שחור. לעיתים שימש התבשיל הזה כתוספת למנה עיקרית בחנוכה – מתוך האמונה שיש לאכול מאכלים פשוטים, משביעים, אך מלאי ברכה. שמן החרדל המקומי שימש כבסיס לתיבול, והוסיף ניחוח חזק שייחד את המאכלים מהמטבח האירופי.
מאפיין ייחודי נוסף של מאכלי חג ביהדות הודו הוא השימוש במרכיבים בעלי משמעות רוחנית – קוקוס, למשל, נחשב לסמל של טוהר וברכה, ולכן שולב כמעט בכל מנה חגיגית, מתוקה או מלוחה. תפוחי אדמה, שהגיעו להודו רק במאה ה-18, הפכו גם הם לגולת כותרת בטיגונים לחנוכה, אבל בגרסה הינדו־יהודית מיוחדת, שכללה רוטב חמצמץ־מתובל עם עלי קארי ולימון.
חג החנוכה בקרב יהדות הודו היה, אפוא, שילוב בין אור יהודי למסורת הודית חיה, ושולחן החג שיקף את אותו פיוז’ן נדיר. מאכלי חג ביהדות הודו בתקופה זו הם לא רק זיכרון קולינרי – אלא גם עדות מרגשת לחיים יהודיים עשירים בלב התרבות ההודית.
🎭 פורים – חג של עוגיות וסיפורים בתבלינים הודים
חג הפורים בקרב קהילות יהודי הודו, ובעיקר ביישובים כמו קוצ’ין, בומביי ופונה, קיבל גוון שונה, מיוחד ורב־צבעים. מאכלי חג ביהדות הודו בפורים לא כללו אוזני המן כנהוג באירופה, אלא עוגיות ומאפים ממולאים במרכיבים טרופיים ותבלינים מהמטבח ההודי. אחת העוגיות הפופולריות ביותר הייתה הגוז’יה – מאפה קטן, פריך ומעט שמנוני, במילוי מתוק של קוקוס מגורר, סוכר קנים ולעיתים גם שברי אגוז מוסקט או קינמון. הגוז’יה נאפה או טוגן, ונאכל אחרי קריאת המגילה עם כוס תה מתובל.
הילדים היו חלק בלתי נפרד מהשמחה – ולא רק בתחפושות. הם היו מתלבשים בסארי צבעוני, או בגלימות בד פשוטות, שנקשרו בחרוזים, צעיפים ובדים עם עיטורים הודים מסורתיים. התחפושות שיקפו דמויות מהסיפור המקראי של פורים, אך היו תמיד שזורות בניחוח מקומי – אסתר המלכה הופיעה בבד משי הודי, ומרדכי הצדיק בחולצה רקומה בסגנון קשמיר.
גם משלוחי המנות קיבלו פרשנות הודית. במקום שוקולדים או אוזני המן, נשלחו סלסלות קטנות שהכילו פירות יבשים מקומיים כמו מנגו מיובש, קשיו קלוי, צימוקים כהים ואף צ'יקי – חטיף מסורתי של בוטנים וסוכר קנים. לצידם צורפו תמיד שקיקי תה – לא תיונים תעשייתיים, אלא עלי תה הודי בתוספת הל, מסאלה, ג’ינג’ר מיובש או קליפת תפוז – כדי שכל בית יוכל לבשל לעצמו תה פורים חם, מתובל, ומלא סגולה.
וכך, תוך שילוב בין מסורת מקראית לתרבות הודית חיה ותוססת, מאכלי חג ביהדות הודו בפורים לא היו רק מטעמים – אלא סיפורים מתוקים־חריפים שנכתבו בכל בית יהודי, עם חמימות של קהילה, ניחוח של קוקוס וקול צחוק הילדים ברחובות.
🏕️ סוכות – בין הדקל להדס, ובין קארי להדלקת נרות
חג הסוכות בקהילות יהודי הודו היה חג של טבע, פשטות ויצירתיות הלכתית־מקומית. הסוכות נבנו לעיתים קרובות על גגות הבתים או בפינות חצרות מוצלות, עם חיפוי עשוי ענפי דקל רחבים, גבעולי בננה רעננים ועלים של עץ המנגו – כולם צמחים זמינים, ריחניים ובעלי סמליות טבעית. הסכך הזה לא רק שיצר סוכה מוצלת ונעימה, אלא הפיץ ניחוח טרופי לאורך כל החג.
בשל המרחק מהמרכזים היהודיים המסורתיים, ארבעת המינים לא היו תמיד נגישים ליהודי הודו. קהילות רבות, במיוחד בדרום הודו, אימצו תחליפים מקומיים בעלי תכונות דומות: לימון קטן וארומטי שימש במקום אתרוג, גבעול של דקל הוחזק ביד במקום לולב, ועלי בשמין או מרווה מילאו את תפקיד ההדס והערבה. הדבר נעשה מתוך נאמנות למסורת, אך גם מתוך הבנה עמוקה של ההלכה והרוח.
גם בעניין הסעודות – מאכלי חג ביהדות הודו בסוכות היו חגיגה של שפע עונתי, טעמים חזקים וחומרי גלם מן הטבע. תבשילים הוגשו בתוך הסוכה עצמה, לעיתים על מחצלות קש או כלי נחושת מסורתיים. אחד המאכלים הפופולריים היה קארי ירקות חגיגי עם קוביות דלעת מתוקה, עלי תרד ושעועית ירוקה, בתוספת אורז לבן או דוסה (פנקייק עדשים) בצד. גם מנות עדשים עשירות – כמו טור דאל מתובל בכמון, חרדל ועלה קארי – כיכבו על שולחן הסוכה.
בקהילות מסוימות, היה נהוג להכין קציצות ירק מטוגנות או מאפים קטנים ממולאים בעדשים מתובלות – מעין גרסה הודית למאכלי חגים מזרחיים, אבל עם טוויסט של כורכום, ג'ינג'ר וקוקוס. המתוקים לא נעדרו גם הם – וכוללים למשל כדורי גזר מתובלים (גג’ר הלווה) עם חלב מרוכז וגהי – סמל לשפע ולברכה לשנה החדשה.
בסוכות, כשהמשפחה התכנסה תחת סכך של ענפי בננה ודקל, הרוח נישאה בין העלים, והנרות דלקו ברוך, הייתה תחושת אחדות בין יהדות רבת־פנים לתרבות מקומית עשירה. כך הפכו מאכלי חג ביהדות הודו לא רק למרכיב קולינרי – אלא גם לרצף של זהות, שורשיות, וקדושה שמתכתבת עם הטבע שסביב.
🍷 טעמי שבת וחג משתלבים – כשהמסורת היהודית פוגשת את הודו
אחת התכונות הייחודיות והמופלאות ביותר של קהילות יהודי הודו הייתה השילוב ההרמוני בין שבתות לחגים – לא רק בלוח השנה, אלא גם במטבח, בריח, בטקס ובאורח החיים. עבור יהודי קוצ’ין, בומביי, קולקטה ופונה, השולחן היהודי היה מזבח של ריחות וטעמים, שבו מאכלי חג ביהדות הודו שימשו גם כסעודת שבת – ולהפך.
🌿 הטעמים – השימוש בתבלינים היה מדויק ונאמן למסורת. לא חריפות בועטת, אלא תיבול חם, נעים ומרומם: כורכום הזהב סמל ברכה, ההל שמר על האיזון, זרעי כוסברה חוממו במחבת יבשה כדי להוציא את הארומה, ולעיתים גם ציפורן ושום שחור נוסף לתבשילים חגיגיים. השימוש בתבלין לא בא כדי להאפיל – אלא להעצים את חוויית הקודש.
🌸 הריחות – בבתים היהודיים בהודו, ערב שבת וחג נישאו ניחוחות עמוקים: בצל מטוגן, גהי מבעבע, כורכום צהבהב שמתערבב באורז, והקינוחים – שקדים קלויים, קוקוס מקורמל ותבלינים ארומטיים. מאכלי חג ביהדות הודו יצרו אווירה קדושה לא פחות מהפיוטים בבית הכנסת. הריח היה הזמנה אל הקדושה – דרך האף אל הלב.
🍽️ ההגשה – הכלים שיקפו את הפשטות והעידון המקומיים. במקום צלחות פורצלן, השתמשו לרוב במגשי נירוסטה כסופים, ולעיתים בעלים מיובשים של בננה או דקל – יריעה טבעית ומקומית להגשת האוכל, שנשאה את טעמי השבת והחג בענווה ויופי. כל סועד קיבל מגש אישי, וההגשה לוותה בברכות, חיוך וחלוקה צנועה.
🔯 הכשרות – למרות הקשיים, קהילות יהדות הודו שמרו על רמת כשרות מדוקדקת. השחיטה התבצעה עצמאית על ידי שוחטים יהודיים שעברו במסורת משפחתית, לעיתים ללא נוכחות של רב או סמכות חיצונית. כללי ההפרדה בין בשר לחלב נשמרו בקפידה, גם כשהיה קשה להשיג כלים נפרדים, ובמקרים רבים השתמשו בשיטת "תבשיל אחד לכולם" – כדי להקל על שמירת ההלכה.
📿 השילוב בין מאכלי חג ביהדות הודו לבין מאכלי שבת לא היה מקרי – אלא תוצאה של קהילה שחיה מתוך אחדות פנימית: לא הייתה הפרדה חדה בין קודש לחול, בין חג לשבת. אותו תבשיל של דאל או קארי יכול היה להיות מוגש גם בליל הסדר וגם בסעודת ליל שבת – כי מה שעשה אותו קדוש היה לא רק הרכיבים, אלא הכוונה, הברכה והמשפחה מסביב.
וכך, בשקט ובהוד פשוט, יצרו קהילות יהודי הודו מסורת עשירה – שבה מאכלי חג ביהדות הודו הפכו לסמל של חיבור: בין רוח לחומר, בין יהדות למקום, ובין מסורת עתיקה לניחוח טרופי רענן.
🍽️ מאכלים מסורתיים בולטים – חגיגה של טעמים ביהדות הודו
המטבח של יהדות הודו שופע ריחות, צבעים ותבלינים – אבל שונה מהמטבח ההודי הכללי בזהירותו ההלכתית, בפשטותו היחסית ובקשר העמוק שבין אוכל למסורת. מאכלי חג ביהדות הודו אינם רק תבשילים – הם סיפורים שנמסרים מדור לדור, נרקמים בזיכרון של שבתות, חגים, שמחות וברכות.
🥘 טארי־קארי – אחד המאכלים המרכזיים בליל שבת ובחגים. מדובר בתבשיל בשרי עז טעמים, לרוב בקר או עוף, המתבשל ברוטב קארי עמוק שמבוסס על בצל מטוגן, כורכום, שום, גהי, עגבניות טריות ולעיתים גם חלב קוקוס. הקארי היה מתובל אך לא חריף, כדי שיתאים לילדים ולמבוגרים כאחד, ונחשב לתבשיל שמסמל שפע והכנסת אורחים. טארי־קארי מוגש בעיקר בסעודות חג, חתונות ומועדים מיוחדים – ונחשב עמוד תווך של מאכלי חג ביהדות הודו.
🍚 פלאף אורז עם זעפרן ואגוזים – אורז היה הבסיס לרבות מהסעודות, אך בחגים ושבתות הפלאף לבש בגדי הוד: אורז בסמטי לבן, שבושל עם זעפרן טהור שהושרה במים חמים, וצורפו אליו אגוזי קשיו קלויים, צימוקים כהים, ובצל מקורמל. לעיתים הוסיפו גם זרעי כמון וקינמון שלם, ליצירת ארומה עמוקה. הפלאף הוגש לצד תבשילים בשריים או קציצות ירק, והיה חלק בלתי נפרד מהשולחן החגיגי.
🥞 דוסה יהודית – הגרסה הכשרה והמסורתית של קהילות יהודי דרום הודו למאכל הפופולרי. מדובר בפנקייק דקיק וקריספי, העשוי מקמח עדשים ואורז, שתססו זמן מה כדי לקבל אווריריות טבעית. הדוסה הוגשה בחגים או כסעודת מוצאי שבת, עם מילוי של תפוחי אדמה בתיבול עדין, או בליווי רטבים מסורתיים. חשוב לציין שבניגוד לגרסה ההודית הרגילה, הדוסה היהודית הייתה כשרה, נטולת חלב, ולעיתים נשמרה לפיקוח מיוחד של נשות הקהילה. עוד דוגמה מופלאה לאופן שבו מאכלי חג ביהדות הודו נטמעו במטבח המקומי, אך שמרו על זהות יהודית טהורה.
🥣 צ’אטני חגיגי – רוטב סמיך ומתקתק שהתלווה כמעט לכל סעודה חגיגית. לרוב הוכן מתמרים, קוקוס מגורר, מעט גהי וצ’ילי ירוק, ונטחן לתערובת חלקה שמוגשת קרה. לפעמים נוספו אליו גם אגוזים טחונים, מעט כורכום או כמון קלוי, מה שהפך אותו לטעים במיוחד ליד אורז, לחם שטוח או דוסה. בצורתו הבסיסית והעשירה, הצ’אטני היהודי סימל מתיקות, ברכה ונדיבות – והיה חלק בלתי נפרד ממגוון מאכלי חג ביהדות הודו.
🌺 מאחורי כל מאכל עומדת מסורת חיה, שמקשרת בין הודו ליהדות: תבלינים טריים שנרכשים במיוחד לשבת, תבשילים שעוברים התאמה להלכה, וארוחות משפחתיות שמתובלות בזיכרונות ילדות. מאכלי חג ביהדות הודו הם לא רק מתכונים – הם שפה של זהות, פיוט קולינרי, ואהבה שמתחילה מהלב ועוברת דרך הידיים אל הצלחת.
✨ מעבר לייחוד הקולינרי של החגים, גם השבתות בקהילות יהדות הודו נשאו אופי מיוחד, שבו הרוח והטעם התמזגו זה בזה. הארוחות נפתחו בשירי שבת מסורתיים, נרות הודלקו בגהי טהור, והמטעמים – החל מקארי עשיר ועד לאורז מתובל בזעפרן – הוגשו על מחצלות או שולחנות נמוכים באווירה משפחתית חמימה. למי שרוצה להעמיק ולגלות כיצד נראתה שבת אמיתית בלב הודו, מומלץ לקרוא את המאמר המלא:
🕯️ שבת בקהילת יהדות הודו – מסורת של אור, קדושה ופשטות.
המאמר מציע הצצה נדירה לעולם יהודי עשיר – שבו קדושת השבת נשמרה בקפידה גם הרחק מהמרכזים היהודיים של העולם.
🍛 מאכלים כגשר בין קהילות
המיוחד במאכלי חג ביהדות הודו הוא שהם שימשו לא רק כסעודות – אלא כגשר חי בין הקהילות היהודיות השונות ברחבי תת־היבשת: בני קוצ’ין, בני ישראל, יהודי בגדאד ואחרים. כל קבוצה שמרה על סגנון קולינרי ייחודי, אך כל אחת גם השפיעה ולמדה מהשנייה. כך למשל, מאכל שנולד במערב הודו – כמו פלאף עם קשיו וזעפרן – נקלט גם בקהילות שבדרום, והועבר מדור לדור בטקסי חג וחגים משפחתיים.
🎉 האוכל – חלק מהזהות היהודית בהודו
האוכל שימש גם כחומה שקטה מול השפעות חיצוניות. בעולם הודי עשיר באלים, צומות וטקסים זרים – שמרו יהודי הודו באדיקות על תפריטים כשרים, חומרי גלם יהודיים, ומנהגים ייחודיים לחגים. דרך מאכלי חג ביהדות הודו הם לא רק הזינו את הגוף – אלא גם את הנשמה. כל תבשיל היה הצהרה: “אנחנו יהודים, גם כאן”.
🧭 לקריאה נוספת על ההיסטוריה והתרבות של הקהילות
ניתן לעיין בדף המורחב על יהדות הודו באתר ויקיפדיה, הכולל מידע היסטורי, מסלולי הגירה, חיי קהילה ומאפיינים תרבותיים נלווים.